Pregunta: Hola Candice, soy Marta. Me gustaría hacerte una pregunta. ¿Crees que todos los idiomas son igual de efectivos a la hora de expresar y percibir las ideas?
Excelente pregunta! Yo creo que en general sí, pero es verdad que hay ciertos expresiones idiomáticas que no se traducen bien.
Por ejemplo, en mi opinión (puede ser que me equivoque) el inglés se presta más a hacer juegos de palabras y a describir de manera precisa las cosas (y con pocas palabras). Pero, por ejemplo (también en mi experiencia personal, pero puede ser que me equivoque) el castellano puede ser mucho más cursi y emocional.
Sin embargo, yo creo que estas diferencias vienen más del uso y de las culturas a las que están asociados los idiomas que del idioma en sí. Por ejemplo, si hubiera más telenovelas en inglés, quizás el uso de expresiones cursis en inglés se haría más generalizado.
Comentarios